园菜

肉食吾何忍,家人菜色多。 为菹盐苦贵,作酱蒟难和。 丝落花成豆,萍浮叶似荷。 羹鱼莼更美,茎股采湖波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菹(zǔ):一种古代的腌制食品。
  • 蒟(jǔ):一种植物,用于制作调味品。
  • 莼(chún):水生植物,可以食用。
  • 茎股(jīng gǔ):植物的茎和根。

翻译

肉食我怎么忍心,家里的菜色很多。 腌制的菜很咸又昂贵,制作调味品也很困难。 细丝落下变成豆子,水面漂浮的叶子像荷叶。 煮的鱼和水生植物更美味,采摘湖波中的植物。

赏析

这首诗描绘了作者对于日常生活中食物的感慨和体会。作者通过描述家中的菜色丰富,但制作过程中的辛苦和昂贵,表达了对于生活中琐碎事物的思考。诗中运用了丰富的比喻和意象,使得平凡的食物和植物在诗中展现出别样的美感,体现了作者对于生活中细微之处的关注和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文