暮春村行

·
水涨平桥断,微茫春渚西。 不知一片雨,添得几长溪。 渔艇渡头冷,白鸥人外低。 因看木棉树,村落未曾迷。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 平桥:指平时可以通行的桥。
  • 微茫:微弱模糊的样子。
  • 长溪:指水流较长的小溪。
  • 木棉树:一种高大的常绿乔木,花大而美丽。

翻译

在暮春的时候,我在村子里散步。水涨了,平时可以通行的桥断了,远远望去,春天的景色在西边的江面上若隐若现。不知道是一场雨水的洗礼,让这条小溪变得更加清澈。渔船在渡口静静地等待,白色的海鸥在人群上空盘旋。我看见了一棵木棉树,就再也不会迷路了。

赏析

这首诗描绘了暮春时节村庄的景色,通过描写水涨、桥断、渔船、海鸥等元素,展现了一幅宁静而美丽的乡村画面。诗人以简洁明了的语言,表达了对自然景色的细腻感悟,使人感受到了大自然的宁静与美好。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文