寄无可禅师

罗浮采药失佳期,闻道嵩阳钖杖移。 珠海含君千里月,秋光长得慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

罗浮(luó fú):传说中的仙山名字,位于南海之中,是道家文化中的重要地点。 嵩阳(sōng yáng):古代地名,指嵩山和华阳山。 钖(yǎng):古代一种用来采药的工具,类似于拐杖。

翻译

寄给无可禅师

罗浮采药错过了最佳时机,听说嵩阳的钖杖已经搬迁。 珠海中含有你,千里之外的月亮,秋天的光景长得足以慰藉相思之情。

赏析

这首诗表达了诗人对远方禅师的思念之情。诗中以罗浮、嵩阳等地名和采药、钖杖等词语来营造出古代仙山的意境,同时通过描绘秋天的月光,表达了诗人对禅师的深情思念之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对禅师的敬仰和思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文