酌酒

夕阳帘半捲,楼倚碧桐阴。 月上缝衣手,花开酌酒心。 萤光沾雨湿,鸟影逐烟深。 语罢潮鸡起,星河半欲沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

夕阳:太阳落山的时候;帘:窗帘;半捲:半卷起;楼倚:靠在楼上;碧桐:一种树木,叶子呈现碧绿色;缝衣:缝纫衣服;萤光:萤火虫的光芒;沾雨湿:沾湿了雨水;潮鸡:指夜晚的蛙类动物;星河:指繁星点点的天空。

翻译

太阳快要落山时,窗帘半卷起,楼上靠着碧桐树的阴凉处。月亮已经升起,我一边缝衣,一边心情愉悦地品酒。萤火虫的光点沾湿了雨水,鸟影在浓雾中穿梭。说话结束,夜晚的蛙鸣声响起,星空渐渐显得沉静。

赏析

这首诗描绘了一个宁静美好的夜晚场景,通过描写夕阳西下时的景色,月亮升起时的宁静,以及夜晚的生灵活动,展现了诗人对自然的细腻感受和对生活的愉悦心情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人感受到一种恬静和美好的氛围。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文