古别离

日暮西风起,吹侬两泪飞。 那能如白露,一路洒郎衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侬(nóng):你
  • 白露:秋天的露水

翻译

夕阳西下,微风吹动你的泪珠飞溅。 怎能像秋天的白露那样,一路洒在你的衣襟上。

赏析

这首古诗描绘了日暮时分,微风吹拂下的离别场景。诗人以风吹泪飞的形象,表达了离别时的悲伤和无奈之情。将离别之痛与秋天的白露相比,更加突显了离别的辛酸和无法挽留的现实。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到离别之苦。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文