(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
崧台(sōng tái):地名,在古代指楼台或高台。
离觞(lí shāng):古代祭神时用的酒器。
浔梧(xún wú):地名,指今广西梧州。
令子(lìng zǐ):指受命令的人,这里指官员。
循良(xún liáng):遵循良好的风俗。
乌蛮(wū mán):地名,指今广西南部地区。
交趾(jiāo zhǐ):地名,指今越南北部地区。
摄令(shè lìng):接受命令,指担任官职。
甘棠(gān táng):古代传说中的一种树木,象征吉祥。
翻译
在崧台上,夕阳渐渐西下,宴会结束了,我指着船向浔梧远去的方向。
令子跟随官员学习政务,老友送来的礼物是遵循良好风俗的。
从乌蛮滩口出城,到交趾江关见县长。
在他乡不要推辞频繁接受官职,春天出行一天就像置身于甘棠树下。
赏析
这首诗描绘了送别姚君出任贵县丞的场景。作者以优美的语言描绘了离别时的情景,展现了古代官员的风范和友情。诗中通过地名、官职、人物关系等元素,展现了古代社会的风貌和人情世故。整体氛围优美,意境深远,表达了对友情、官场生活和异乡之情的思考。