送钱子目天

春草能相送,依依直到家。 无言江上柳,不及岭南花。 户向山塘掩,行缘石路斜。 殷勤人载酒,奇字与侯芭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江上柳:指长在江边的柳树。
  • 岭南花:指岭南地区的花卉,岭南是中国南方地区的一个称呼。
  • 侯芭(hóu bā):古代一种用来装酒的器皿。

翻译

春天的草儿也能相互送别,依依不舍一直送到家门口。无言的是江边的柳树,它们的姿态不及岭南盛开的花儿。家门朝向山塘,行人沿着蜿蜒的石路而去。热情的人们端来酒,奇特的器皿与侯芭一同呈现。

赏析

这首诗描绘了春天的美好景象,通过描写春草、江边柳树和岭南花,展现了春天的生机和美丽。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对春天的热爱和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,意境优美,让人感受到了春天的温暖和生机。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文