瓶中桃花

暖令花大朵,一一向瓶开。 笑入佳人镜,香浮上客杯。 芳春殊未半,嫩叶莫相催。 及此夭夭好,溪边更折来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

瓶中桃花:瓶中种植的桃花。 暖令:暖和的天气。 芳春:芬芳的春天。 嫩叶:嫩绿的叶子。 夭夭:形容年轻美好的样子。

翻译

瓶里的桃花,因为天气暖和,花朵一个个开放在瓶子里。笑容映入美人的镜子中,芬芳飘散到客人的酒杯里。芬芳的春天还未过半,嫩绿的叶子不要着急生长。等到这些年轻美好的桃花开得更加娇艳时,就可以摘下来放在溪边。

赏析

这首诗描绘了桃花盛开的美好景象,通过瓶中桃花的形象,表达了春天的生机勃勃和美好。诗人以细腻的笔触描绘了桃花盛开的情景,展现了春天的温暖和生机。整首诗意境优美,给人以愉悦和惬意之感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文