秋日自广至韶江行有作

篙篙如箭复如弓,苦水何当又苦风。 绝似射潮罗刹浦,素车白马与争雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

篙篙(gāo gāo):形容船行驶的声音。 罗刹(luó shā):传说中的恶鬼。 浦(pǔ):水边。

翻译

船行得像箭一样快,又像弓箭一样迅速,苦涩的江水何时才能迎来甜风。仿佛是在射击潮水的罗刹浦,白色的车马争相领先。

赏析

这首诗描绘了秋日行船在广至韶江的情景,通过生动的比喻和形象的描写,展现了江水的急促流动和船行的迅速。诗人运用箭和弓的比喻,表达了船行的迅疾,同时通过苦水和苦风的对比,突出了江水的苦涩和期待甜风的愿望。最后以射击潮水的罗刹浦和车马争雄的形象,增添了诗歌的戏剧性和生动感。整体描写细腻,意境深远,展现了诗人对自然景色的独特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文