哭华姜一百首

啼到无声血满枝,杜鹃何似客心悲。 英雄自古原无主,不殉佳人欲殉谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜:古代传说中的美女名字,代指美女
  • 杜鹃(dù juān):一种鸟,因其叫声悲凄而有“啼血”之说
  • (xùn):为某人或某事而死,通常指为爱情而死

翻译

哭泣到声音消失,眼泪沾满了树枝,杜鹃的哀怨何尽如人间痛苦。英雄自古来都是无主的,不是为了美人就是为了谁而去殉情呢。

赏析

这首诗表达了对爱情悲剧的思考和描绘。诗人通过描绘华姜哭泣的场景,暗示了爱情的悲伤和无奈。杜鹃的哀鸣与华姜的哭泣相互呼应,表达了人们对爱情悲剧的深刻感慨。诗中提到的英雄无主,暗示了爱情中的牺牲和无奈,表现出对爱情悲剧的深刻思考。整首诗意境悲凉,寓意深刻,展现了古代文人对爱情悲剧的感慨和思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文