白翠将红翠,双双花里栖。 自怜毛羽好,日夕浴清溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuì):颜色青绿的宝石,这里指翠色的羽毛。
  • 红翠:红色和翠绿色。
  • (qī):停留、栖息。
  • 毛羽:羽毛。

翻译

翠色的羽毛有白色和红色的伴侣,它们成双成对地栖息在花丛中。它们自我欣赏自己的毛羽美丽,每天清晨和傍晚在清澈的溪水中沐浴。

赏析

这首古诗描绘了一幅美丽的画面,展现了白翠和红翠羽毛的优美和自恋之态。通过对小鸟在花丛中栖息和沐浴的描写,表现了自然界中生机勃勃的景象,展现了生命的美好和活力。整首诗简洁清新,意境深远,让人感受到了大自然的宁静和美丽。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文