(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建陵:地名,具体位置不详,可能指某个地方的陵墓或地名。
- 春酿:春天酿造的酒。
- 桂酒:用桂花或桂皮酿制的酒。
- 寄酒:寄存的酒,这里可能指将酒寄存于某处,或寄送给他人。
- 越台:地名,指越王台,位于今广东省广州市。
翻译
在建陵的春天,我携带着更多的春酿美酒,其中桂酒的名声与寄酒齐名。如果明年故人依然健在,我会提前将玉壶中的酒送到越王台的西边。
赏析
这首诗是屈大均送别袁休庵通政的作品,通过春酿和桂酒的描绘,展现了诗人对友人的深厚情谊。诗中“明岁故人如健在”一句,表达了对友人未来的美好祝愿。结尾的“玉壶先到越台西”则巧妙地以酒为媒介,寄托了对友人的思念与期待再次相聚的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的美好憧憬。