广州荔支词

鸡鸣若木海先红,一片离支夜火同。 露湿紫房晞不得,摘来天酒满杯中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔支:古代广东地区的一种水果,即荔枝。
  • (zhī):古代称荔枝的果实。
  • (xī):早晨的意思。
  • 天酒:指清晨的露水。

翻译

鸡鸣时分,天色刚泛红,一片荔枝树上的果实与夜晚的火光一样明亮。露水浸湿了紫色的房檐,采摘下来仿佛是满满一杯清晨的露水。

赏析

这首词描绘了清晨的景色,通过荔枝树上的果实、夜晚的火光和清晨的露水,展现了一幅宁静而美丽的画面。作者运用生动的描写,将自然景物与人的情感巧妙地结合,给人以清新、怡人之感。整首词意境深远,富有诗意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文