广州荔支词

辞汉金人去不回,帝思甘露万年杯。 炎方幸有三珠树,剖出天桨进御来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔支:古代对广州的称呼。
  • 屈大均:明代诗人。
  • 汉金:指汉族和金族。
  • 甘露:传说中的一种仙酒。
  • 三珠树:传说中的一种神奇树木。
  • 天桨(jiǎng):传说中帝王使用的神奇桨。

翻译

广州啊,汉族和金族的人都去了,再也不回来,帝王思念着那杯甘露酒,希望能延长他的统治一万年。在南方的炎热地区,幸好有一棵三珠树,剖开后发现里面有神奇的天桨,可以进献给帝王。

赏析

这首诗描绘了广州的景象,表达了对过去繁荣时期的怀念和对神奇传说的向往。诗中运用了神话传说中的元素,展现了诗人对古代传统文化的热爱和对神秘事物的向往之情。整体氛围优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文