湖上柬宋子

谁驻兰桡海上洲,不将明月照人愁。 一声风雨笙歌乱,始信仙人不下楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǎn):留言、题词。
  • 兰桡(lán zhào):兰花形状的船桨。
  • (zhōu):水中的陆地。
  • (shēng):一种古代乐器,类似笛子。

翻译

在湖上留下一段留言,停泊在海上小岛的船只,不要让明亮的月光照射到人们的忧愁之中。一阵风雨中,琴笙的声音混乱交织,我开始相信仙人并没有下凡。

赏析

这首诗描绘了一个在湖上留下留言的人,他停泊在海上的小岛上,看着明亮的月光,心中充满忧愁。突然间,一阵风雨来临,琴笙声混乱交织,让人感受到一种超凡脱俗的氛围,仿佛仙人也在此地徘徊。整首诗意境深远,表达了诗人对于人生境遇的思考和感悟,展现了一种超脱尘世的意境。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文