韶阳吊古

啾啾鬼哭汉将军,安国头悬塞上云。 更有终童能死节,魂留南越甚芳芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

啾啾(jiū jiū):形容鬼哭声。 汉将军:指汉代将军。 安国头:指安国寺的塔。 南越:南越国,古代越南地区的一个国家。

翻译

鬼哭声声响彻汉将军,安国寺塔悬云端。 还有年幼者守死节,魂魄留驻南越芬芳。

赏析

这首诗描绘了一幅神秘而悲壮的画面,描述了汉将军安国寺塔上鬼哭声声的景象。诗中提到有年幼者守护着死节,魂魄留在南越地方,表现了他们对信仰和忠诚的坚守。整首诗意境深远,给人以神秘而悲怆之感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文