白莲池

池水含风满洞凉,麻姑旧种白莲香。 笑他未有明星手,不得花开十丈长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麻姑:传说中的仙女。
  • 十丈:古代长度单位,约合3米。

翻译

白莲池 [明代]屈大均 池水中带着微风,清凉满溢,麻姑曾经在这里种植的白莲花散发着淡淡的芬芳。 嘲笑那些没有出众才华的人,他们无法让花朵绽放得高高十丈。

赏析

这首诗描绘了一个白莲池的景象,清新凉爽。诗人以白莲花为主题,通过描写池水清凉、麻姑种植的白莲花香气袭人,表达了对美好事物的赞美。诗中嘲笑那些缺乏才华的人,暗示了只有具备出众才华才能让事物达到更高境界的意境。整首诗意境优美,寓意深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文