(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 塞上(sāi shàng):指北方边疆地区
- 偕(xié):一同
- 内子(nèi zǐ):指妻子
- 骏马(jùn mǎ):指优良的马匹
- 名鹰(míng yīng):指有名的猎鹰
- 之子(zhī zǐ):指你
- 鸡鸣(jī míng):指早晨鸡叫
- 赋(fù):指作诗赋
- 锦衾(jǐn qīn):锦缎的被褥
翻译
一起离开江南,结束了狩猎游玩,骏马和名鹰送给了别人。你不必写诗作赋,躺在锦缎的被褥上,享受春天落花的美好。
赏析
这首诗描绘了一个归途中的场景,诗人在北方边疆与妻子一同旅行,结束了狩猎游玩,将优良的骏马和有名的猎鹰送给了别人。诗中表达了对平淡生活的向往,不再追求繁华与名利,只想与爱人共享平静美好的时光。通过简洁的语言,展现了诗人内心深处对家庭和平静生活的珍视。