同李子自扬州至泰州作

水落沙乾川路遥,行行未尽十三桥。 黄昏且驻仪陵市,露酒车螯慰寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

水落沙干:水退了,沙子干燥了。
川路:河流旁的道路。
十三桥:指泰州的十三座桥。
仪陵市:古代泰州的一个地名,现在的江苏泰州市。
露酒:露天饮酒。
车螯:指车轮和马蹄的声音。
寂寥:寂静冷落。

翻译

水已经退去,沙土干燥,沿着河路前行,未能穿越完整个泰州的十三座桥。黄昏时分,我在仪陵市稍作停留,露天饮酒,听着车轮和马蹄的声音,安慰着这寂寥的心境。

赏析

这首诗描绘了诗人自扬州至泰州的行程,途中所见所感。水落沙干,川路遥远,十三桥未尽,展现了旅途的漫长和艰辛。而到了黄昏时分,在仪陵市驻足,饮酒聆听车马声,体会到一种寂寥中的宁静和安慰。诗中情感真挚,意境深远,表达了诗人在旅途中对自然和人文的感悟,展现了一种淡泊宁静的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文