从塞上偕内子南还赋赠

元亮繇来爱弱女,慰情亦与五男同。 为卿更取题诗笔,娇女新篇拟太冲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞上:指边塞地区,古代指北方边疆地区
  • 偕内子:与内子(妻子)一同
  • 南还:南归
  • 赋赠:赠送
  • (yáo):指以文辞表达
  • :指对方
  • :这里指诗文
  • 新篇:新的篇章
  • 太冲:指太阳的方位,这里指东方

翻译

一位明亮的才子爱着柔弱的女子,安慰她,也与五个儿子同在。为了你,我再次拿起笔写诗,为这位娇柔的女子创作新的篇章,寓意着东方的太阳。

赏析

这首诗描绘了一位才子对柔弱女子的深情厚意,表现了作者对家庭和爱情的珍视。通过赋赠诗文,表达了作者对女子的深情厚意,同时也展现了对家庭的责任与关爱。整首诗情深意切,富有浓厚的人情味。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文