(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承明辅方伯:指承明,辅佐方伯的人。方伯,古代官职名。
- 秘示:秘密的指示或信息。
- 奉答:恭敬地回答。
- 归田:指辞官归隐。
- 浮名:虚名。
- 离群:离开人群,指隐居。
- 西竺:指印度,佛教的发源地。
- 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世的生命。
- 华阳:地名,这里可能指华阳国,古代国名。
- 十赉文:指十种功德或恩赐的文书。
- 长短日:指不论日子长短,即不论时间如何。
- 身堪作卷舒云:比喻身体可以像云一样自由卷舒,意指生活自由自在。
- 无师智:指不需要老师指导就能领悟的智慧。
- 俗耳:指世俗之人的耳朵,即普通人。
翻译
你问我归隐田园有何所言,我已经将所有的虚名都抛弃,任由自己离开人群。我害怕听到印度佛教关于三生的教诲,也懒得去乞求华阳国赐予的十种功德文书。有酒相伴,不论日子长短,我的身体就像云一样自由自在,可以随意卷舒。我知道你拥有无需老师指导就能领悟的智慧,请不要让这种智慧被世俗之人听到。
赏析
这首作品表达了作者对归隐生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中,“浮名损尽任离群”一句,直接表明了作者对虚名的厌弃和对隐居生活的选择。后文通过对“西竺三生语”和“华阳十赉文”的拒绝,进一步强调了作者对精神自由的追求。最后两句则赞美了对方的高深智慧,并希望这种智慧不被世俗所玷污,体现了作者对精神境界的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的理想。