寄许殿卿相国

设醴君仍上客行,和歌予但酒人傍。 中原剑色寒相慕,独夜琴心惋自伤。 赋就三春梁苑雪,书成五月蓟门霜。 唯馀径寸茕然在,岐路人间未可量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 设醴:设宴款待。醴,甜酒。
  • 君仍上客行:您依然是尊贵的客人。
  • 和歌予但酒人傍:我只能作为陪酒的人和您一起唱歌。
  • 中原剑色寒相慕:中原的剑光冷冽,令人向往。
  • 独夜琴心惋自伤:在孤独的夜晚,弹琴时心情悲伤,自我哀怜。
  • 赋就三春梁苑雪:写下了春天的梁苑雪景。三春,指春季的三个月。
  • 书成五月蓟门霜:完成了描述五月蓟门霜降的作品。
  • 唯馀径寸茕然在:只剩下我孤独地在这里。茕然,孤独无依的样子。
  • 岐路人间未可量:人生的岔路众多,未来难以预料。

翻译

您设宴款待,依然是尊贵的客人,而我只能作为陪酒的人和您一起唱歌。 中原的剑光冷冽,令人向往,但在孤独的夜晚,弹琴时心情悲伤,自我哀怜。 我写下了春天的梁苑雪景,完成了描述五月蓟门霜降的作品。 只剩下我孤独地在这里,人生的岔路众多,未来难以预料。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深厚情谊以及对人生无常的感慨。诗中,“设醴君仍上客行”展现了友人的尊贵与诗人的谦逊,“和歌予但酒人傍”则进一步以酒会友,体现了诗人与友人的亲密无间。后两句通过对“中原剑色”与“独夜琴心”的描绘,抒发了诗人对英雄气概的向往以及对孤独生活的哀愁。结尾的“唯馀径寸茕然在,岐路人间未可量”则深刻反映了诗人对人生多舛、未来难料的无奈与忧虑。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文