题沈嘉则露台

汝赋郊居怅莫从,台孤自耸白云重。 雄风起处秋偏色,大海澄来夜不烽。 镜里湖分双日月,尊前山削五芙蓉。 遥知未浅蓬池兴,长啸何如阮嗣宗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汝赋:指沈嘉则的赋作。
  • 郊居:指沈嘉则在郊外的居所。
  • 怅莫从:感到遗憾不能随同。
  • 台孤:指露台孤立。
  • :高耸。
  • 白云重:白云层叠。
  • 雄风:强劲的风。
  • 秋偏色:秋天的色彩特别。
  • 大海澄来:大海显得清澈。
  • 夜不烽:夜晚没有烽火,指和平。
  • 镜里湖分双日月:湖面如镜,映出双日双月。
  • 尊前山削五芙蓉:酒杯前的山景如削成的五朵芙蓉花。
  • 遥知:遥想得知。
  • 未浅蓬池兴:蓬池的兴致未减。
  • 长啸:高声吟咏。
  • 阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,三国时期魏国诗人,以长啸著称。

翻译

我读了你的赋作,感到遗憾不能随同你一同去郊外的居所,那孤立的露台高耸,白云层叠。强劲的风吹起时,秋天的色彩变得特别,大海显得清澈,夜晚没有烽火,显得和平。湖面如镜,映出双日双月,酒杯前的山景如削成的五朵芙蓉花。我遥想得知,你在蓬池的兴致未减,高声吟咏,如同阮籍一般。

赏析

这首作品表达了作者对沈嘉则的赋作及其郊外居所的向往和赞美。诗中通过描绘露台、白云、秋风、大海等自然景象,营造出一种宁静而壮美的意境。后两句以湖面映日月、山景如芙蓉的比喻,形象生动地展现了自然景色的美丽。结尾处提及阮籍,暗示了作者对沈嘉则高雅情趣的赞赏。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文