清明雨中过穆陵关

穆陵关头峰削悬,哀飔㶁㶁吹奔泉。 谁令冰雪暂成雨,岂为清明方禁烟。 桃花欲红不肯应,柳条即青犹未眠。 南人过此泪双落,耐可吴江十月天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆陵关:古代关隘名,位于今山东省临沂市费县境内。
  • 峰削悬:形容山峰陡峭,如同被削过一样悬挂在那里。
  • 哀飔(sī):凄凉的风声。
  • 㶁㶁(guō guō):形容水声。
  • 奔泉:急速流动的泉水。
  • 禁烟:清明节有禁火的习俗,这里指清明时节。
  • 耐可:怎奈,无奈。

翻译

穆陵关的山峰陡峭悬挂,凄凉的风声中传来急速泉水的声音。 是谁让这冰雪暂时化成了雨,难道是为了清明时节的禁火? 桃花想要变红却还不肯,柳条已经显青但还未安眠。 南方人经过这里,泪水双双落下,无奈这吴江的十月天气。

赏析

这首诗描绘了清明时节穆陵关的景象,通过“峰削悬”、“哀飔”、“奔泉”等词语,生动地勾勒出一幅凄凉而又生动的山水画面。诗中“桃花欲红不肯应,柳条即青犹未眠”巧妙地运用拟人手法,表达了春天万物复苏的景象,同时也透露出诗人对自然变化的敏感和细腻的情感。结尾的“南人过此泪双落,耐可吴江十月天”则抒发了诗人对异乡气候的不适和对家乡的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文