扬州访张有功不值

遥闻李白在扬州,银瓮葡萄晚自愁。 曲罢广陵人不见,萧条枫叶映寒流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银瓮:银制的酒器。
  • 葡萄:指葡萄酒。
  • 广陵:古地名,今江苏扬州。
  • 萧条:形容景象凄凉,没有生气。
  • 枫叶:枫树的叶子,常在秋季变红,象征着秋天的到来和季节的更替。

翻译

听说李白就在扬州,银制的酒器里盛着晚霞般的葡萄酒,他自己却独自忧愁。 乐曲结束后,扬州的繁华景象不再,只留下凄凉的枫叶映照在寒冷的流水上。

赏析

这首作品通过描绘扬州的景象,表达了诗人对友人张有功的思念以及对扬州繁华已逝的感慨。诗中“银瓮葡萄晚自愁”一句,既展现了扬州的富饶,又暗含了诗人对友人的担忧和思念。后两句“曲罢广陵人不见,萧条枫叶映寒流”则进一步以景抒情,通过描绘枫叶映寒流的凄凉景象,抒发了对扬州昔日繁华不再的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文