寄挽黄淳父丈

少微东壁两星虚,偏落吴江恨有馀。 见失奉高犹自可,听亡叔度转愁予。 松能傲雪还成槁,兰岂当门也自锄。 若个曾偷江左集,何人不购永兴书。 窗前谷雨分茶鼎,屧底春山却笋舆。 种种风流今日尽,可应南望不欷歔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少微:星名,古代常用来比喻隐士或才子。
  • 东壁:星宿名,即壁宿,古代认为与文章、学问有关。
  • 两星虚:指少微和东壁两星宿的位置空虚,比喻人才凋零。
  • 吴江:地名,今江苏吴江,此处可能指黄淳父的故乡或常居之地。
  • 奉高:指尊敬的长者或朋友。
  • 叔度:人名,可能是诗人的朋友或敬仰的人物。
  • 松能傲雪:比喻人有坚贞不屈的品质。
  • 兰岂当门:兰花虽美,但若种在门前,也会被锄去,比喻人才被埋没。
  • 江左集:指江南地区的文集,江左即江南。
  • 永兴书:可能指永兴地区的书籍或文献。
  • 谷雨:二十四节气之一,春季的最后一个节气。
  • 分茶鼎:指品茶时的器具。
  • 屧底:鞋底,此处可能指行走。
  • 笋舆:用竹笋制成的轻便小车,此处可能指春天的轻便交通工具。
  • 欷歔:叹息声。

翻译

东壁的少微星宿显得空虚,吴江之畔留下了无尽的遗憾。失去了尊敬的长者尚可忍受,但听到叔度的逝去更让我忧愁。松树虽能傲立雪中,最终还是枯萎;兰花即使不在门前,也难免被锄。有谁曾偷看过江南的文集,又有谁不追求永兴的书籍。窗前谷雨时节,我分茶品味;鞋底下的春山,我却只能乘笋舆而行。种种风流韵事今日已尽,回首南望,怎能不叹息连连。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和对时光流逝、人才凋零的感慨。诗中通过对星宿、自然景物的描绘,以及对往昔风流韵事的回忆,抒发了诗人内心的哀愁和对友人的思念。语言凝练,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对人生无常的深刻认识。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文