(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 科头:不戴帽子,指随意不拘的样子。
- 閒作:悠闲地坐着。
- 烦暑:闷热的夏天。
翻译
几卷未读完的书卷随意搁置,我随意不戴帽子,悠闲地坐在水边。 怪不得整天感觉不到夏日的闷热,原来是因为我正享受着人间的得意时光。
赏析
这首诗描绘了诗人夏日村居的悠闲生活。诗中“科头閒作水边身”一句,生动地表现了诗人不拘小节、自在逍遥的生活态度。后两句“怪来终日无烦暑,应趁人间得意人”则巧妙地表达了诗人因心境宁静而感觉不到外界的炎热,同时也透露出诗人对当前生活的满足和得意。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对闲适生活的热爱和向往。