(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择地点建造房屋。
- 济水:古代河流名,今已不存。
- 浔:水边。
- 著书:写作书籍。
- 酬璧:回报珍贵的礼物,这里指难以回报的恩情。
- 赐金:皇帝赏赐的金钱。
- 书素:书信。
- 论心:交流心意。
- 丰城:地名,今江西省丰城市。
- 干将:古代著名的剑匠,这里指其铸造的剑。
- 斗气:剑气,指剑的光芒或威力。
- 苍茫:广阔无边,模糊不清。
翻译
我选择在济水边新建了居所,门前青草茂盛,我在这里深居简出地著书立说。 创作完成的作品如同明月般珍贵,难以回报他人的恩情,但买下青山后,仍有皇帝赐予的金钱。 环顾海内,能称得上朋友的人屈指可数,而在天涯海角,书信往来却能深入交流心意。 尽管丰城有干将铸造的宝剑,但那剑气已苍茫不可寻,无法再现。
赏析
这首诗表达了诗人王世贞对隐居生活的向往和对友情的珍视。诗中“卜筑新开济水浔”描绘了诗人选择在宁静的水边建造新居,享受著书立说的生活。后句通过“歌成明月难酬璧”和“买罢青山有赐金”展现了诗人对创作的自豪和对皇恩的感激。末句“丰城纵许干将在,斗气苍茫不可寻”则流露出对过去辉煌的怀念和对现实的无奈,体现了诗人深沉的情感和对世事的深刻洞察。