(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辛酉:指农历辛酉年,即公元1621年。
- 元旦:新年的第一天。
- 逸民:隐居不仕的人。
- 浮生:指人生。
- 五朝:指五个不同的朝代。
- 薄宦:指官职低微。
- 严谴:严厉的责备或惩罚。
- 廿载:二十年。
- 狎隐沦:亲近隐居的生活。
- 无忝:无愧。
- 国运:国家的命运。
- 更新:重新振兴。
- 受恩:受到恩惠。
- 奕世:一代接一代。
- 致身:献身于某种事业。
翻译
在清平的时代,我作为一名隐居的老者,经历了五个朝代的变迁。我曾做了八年的小官,却遭受了严厉的责罚,之后二十年我深居山林,与隐居的生活为伴。我仅能保持家族的名声,无愧于旧时的荣耀,幸运地遇到了国家命运的复兴与更新。我世世代代受到恩惠,却惭愧无法回报,我鼓励我的儿孙们要努力,早日为国家献身。
赏析
这首作品是安希范在新年之际对儿子的寄语,表达了他对个人经历的回顾和对家族未来的期望。诗中,“自是清时老逸民”一句,既显示了他的自谦,也反映了他对隐居生活的满足。通过“八年薄宦蒙严谴,廿载深山狎隐沦”的对比,诗人展现了从官场到隐居的转变,以及他对隐居生活的珍视。最后,诗人对儿子的期望,体现了他的家国情怀和对后代的殷切希望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的家训诗。