病中放言

· 成鹫
一息浮生一寸阴,閒观物理静披襟。 案头蜾蠃鸣筠管,壁上蟏蛸挂玉琴。 逝者如斯良有以,道人那得更无心。 朝来成就吉安法,始信嚬呻即咏吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮生:指短暂的人生。
  • 物理:事物的道理。
  • 披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。
  • 蜾蠃(guǒ luǒ):一种寄生蜂,常在竹管中产卵。
  • 筠管:竹管。
  • 蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛。
  • 玉琴:比喻精美的乐器,这里指挂在墙上的琴。
  • 逝者如斯:出自《论语》,意指时间像流水一样流逝。
  • 良有以:确实有原因。
  • 道人:修道之人,这里指诗人自己。
  • 嚬呻(pín shēn):皱眉呻吟,形容痛苦的样子。
  • 咏吟:吟咏诗歌,表达情感。

翻译

在短暂的人生中,每一息都宝贵如寸阴,我静静地观察事物的道理,心情舒畅地敞开衣襟。案头的蜾蠃在竹管中鸣叫,壁上的蟏蛸挂着如玉琴般的网。时间如流水般流逝,确实有其原因,修道之人怎能没有一颗无欲无求的心。早晨醒来,我完成了吉安的佛法修行,才相信即使是皱眉呻吟,也能转化为吟咏诗歌的情感。

赏析

这首作品表达了诗人对生命短暂和时间流逝的深刻感悟,以及对修道生活的向往和体验。诗中通过蜾蠃和蟏蛸的生动描绘,展现了诗人静观自然、体悟生命的状态。最后两句诗揭示了诗人通过佛法修行,将痛苦转化为艺术创作的灵感,体现了诗人对生活的深刻理解和积极态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文