(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 至日:冬至这一天。
- 斜日:斜阳,傍晚的太阳。
- 高舂:古代用来捣米的器具,这里比喻太阳落山的样子。
- 閒人:闲人,指自己。
- 搔:抓。
- 葭管:古代用来吹奏的乐器,这里指吹奏葭管。
- 黄钟:古代十二律之一,这里指黄钟律的音调。
- 药苗:草药的嫩芽。
- 鹤势:鹤的姿态。
- 唳:鸟类高声鸣叫。
- 远峰:远处的山峰。
- 阳回:阳气回转,指冬至后阳气开始逐渐增长。
- 闭门:关上门。
- 空老:空自老去。
- 最高松:最高的松树。
翻译
眼看着斜阳渐渐落下山头,我又悠闲地度过了一个冬天。 笑着倚靠在梅花旁,抓着白发,懒得吹奏葭管等待黄钟的音调。 草药的嫩芽带着雪抽出新的笋,鹤的姿态冲破寒冷,在远处的山峰上高声鸣叫。 大地的阳气回转,人们还未察觉,我关上门,空自老去,就像那最高的松树。
赏析
这首作品描绘了冬至日的景象,通过斜阳、梅花、白发等意象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对自然美景的欣赏。诗中“笑倚梅花搔白发”一句,既展现了诗人的豁达,又透露出对年华老去的无奈。结尾的“闭门空老最高松”则以松树自喻,表达了诗人超然物外、任时光流逝的淡泊情怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人成鹫独特的艺术风格。