(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郑虔:人名,唐代文人。
- 攒眉:皱眉。
- 飞鸿:大雁。
- 天以外:指远方。
- 心期:心意相通。
- 野鹤:野生的鹤,常用来比喻隐士或高洁之士。
- 水之隈:水边弯曲处。
- 宦情:官场生涯的情感。
- 寂莫:寂寞。
- 歌丛桂:指文人雅集。
- 世味:世间的滋味,指人生的酸甜苦辣。
- 大梅:可能指梅树,也可能是人名。
- 早晚:迟早。
- 抽身:脱身,离开。
- 儿孙:子孙。
- 背如台:形容背部弯曲,如同台阶。
翻译
郑虔官职被罢免后,他打开了绿色的酒杯,虽然不免皱眉,但还是加入了我们的社团。他日送大雁飞向天际之外,心中期待与野鹤在水边相会。官场生涯让他感到寂寞,他在文人雅集中歌唱,询问梅树世间的酸甜苦辣。迟早他会选择离开,那时他的子孙们会笑着看他那弯曲如台阶的背影。
赏析
这首诗描绘了郑虔官职被罢后的心境与生活状态。诗中,“郑虔官罢绿尊开”一句,既点明了郑虔的遭遇,又暗示了他随遇而安的态度。通过“日送飞鸿天以外,心期野鹤水之隈”的描绘,展现了郑虔对自由生活的向往。后两句则反映了他在官场与世俗中的感受,以及他对未来归隐生活的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对官场生涯的淡漠和对自然生活的向往。