答李素公广文来韵

· 成鹫
郑虔官罢绿尊开,未免攒眉入社来。 日送飞鸿天以外,心期野鹤水之隈。 宦情寂莫歌丛桂,世味酸辛问大梅。 早晚抽身好归去,儿孙争笑背如台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郑虔:人名,唐代文人。
  • 攒眉:皱眉。
  • 飞鸿:大雁。
  • 天以外:指远方。
  • 心期:心意相通。
  • 野鹤:野生的鹤,常用来比喻隐士或高洁之士。
  • 水之隈:水边弯曲处。
  • 宦情:官场生涯的情感。
  • 寂莫:寂寞。
  • 歌丛桂:指文人雅集。
  • 世味:世间的滋味,指人生的酸甜苦辣。
  • 大梅:可能指梅树,也可能是人名。
  • 早晚:迟早。
  • 抽身:脱身,离开。
  • 儿孙:子孙。
  • 背如台:形容背部弯曲,如同台阶。

翻译

郑虔官职被罢免后,他打开了绿色的酒杯,虽然不免皱眉,但还是加入了我们的社团。他日送大雁飞向天际之外,心中期待与野鹤在水边相会。官场生涯让他感到寂寞,他在文人雅集中歌唱,询问梅树世间的酸甜苦辣。迟早他会选择离开,那时他的子孙们会笑着看他那弯曲如台阶的背影。

赏析

这首诗描绘了郑虔官职被罢后的心境与生活状态。诗中,“郑虔官罢绿尊开”一句,既点明了郑虔的遭遇,又暗示了他随遇而安的态度。通过“日送飞鸿天以外,心期野鹤水之隈”的描绘,展现了郑虔对自由生活的向往。后两句则反映了他在官场与世俗中的感受,以及他对未来归隐生活的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对官场生涯的淡漠和对自然生活的向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文