口号送邻家米

· 石沆
东邻雨湿火难吹,斗米田家尚可为。 晚稻未舂潮水白,早红先送救公饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口号:即兴吟咏的诗句,这里指随口吟出的诗。
  • (chōng):用杵臼捣去谷物的皮壳。
  • 潮水白:指稻谷还未去壳,呈现出白色的外观,类似于潮水的颜色。
  • 早红:指成熟的稻谷,因其颜色偏红而得名。

翻译

东边的邻居因为雨水淋湿了柴火,无法点燃,生活陷入困境。但我家尚有斗米,足以维持生计。我家的晚稻还未经过舂捣,呈现出潮水般的白色,但我已将早熟的红稻谷送去,以解救邻居的饥饿。

赏析

这首作品通过描述邻居因雨火难吹而陷入困境,以及自己家中虽有晚稻未舂,但仍慷慨送出早熟稻谷的情景,展现了作者的慷慨与邻里间的互助精神。诗中“晚稻未舂潮水白”一句,既描绘了稻谷的外观,又隐喻了作者的困境,而“早红先送救公饥”则直接表达了作者的善举和急人之困的情怀。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代诗人石沆的深厚人文关怀。