借园杂咏

· 成鹫
曾上飞云去,今来水石边。 临风振衣袂,回首忆当年。 千仞何为者,七斤殊不然。 老人新浴罢,抖擞息诸缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞云:高耸入云的山峰。
  • 水石:指溪流和岩石,这里指自然环境。
  • 衣袂:衣袖。
  • 千仞:形容山峰极高。
  • 七斤:此处可能指世俗的负担或牵挂。
  • 抖擞:振作,振奋。
  • 诸缘:指各种世俗的牵绊和烦恼。

翻译

曾经登上高耸入云的山峰,如今却身处溪流与岩石之间。 迎着风,我振动着衣袖,回首往事,回忆起当年的情景。 那高耸的千仞山峰又算得了什么,而世俗的七斤负担却大不相同。 老人我刚刚沐浴完毕,精神抖擞,暂时放下了所有的世俗牵绊。

赏析

这首作品通过对比过去与现在的境遇,表达了诗人对自然与世俗的深刻感悟。诗中“飞云”与“水石”形成鲜明对比,前者象征着高远的理想,后者则代表着现实的宁静。诗人通过“临风振衣袂,回首忆当年”表达了对过往的怀念与对现实的感慨。末句“抖擞息诸缘”更是体现了诗人放下世俗烦恼,追求心灵自由的决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然的情怀。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文