(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹交:淡泊的交往。
- 宁羡浓:宁愿不羡慕浓烈的交往。
- 官衙:官方的衙门,即政府机关。
- 下榻:留宿。
- 虚室:空旷的房间。
- 鸣钟:钟声响起。
- 生客:陌生的客人。
- 故山:故乡的山。
- 老农:年老的农夫。
- 归梦:回家的梦。
- 最高峰:最高的山峰。
翻译
在广阔的大道上,难以长久保持沉默,淡泊的交往又怎能羡慕浓烈的情感。在官府的衙门里初次留宿,空旷的房间里自然响起钟声。这个地方有陌生的客人,而故乡的山中却没有年老的农夫。夜晚做了一个回家的梦,梦中我飞上了最高的山峰。
赏析
这首作品表达了作者在官府留宿时的孤独与思乡之情。诗中,“大道难久默”与“澹交宁羡浓”对比了世俗的热闹与内心的宁静,体现了作者超脱世俗的情怀。后两句通过“官衙”与“虚室”、“生客”与“老农”的对比,进一步突出了作者的孤独感。结尾的“归梦”与“最高峰”则寄托了作者对故乡的深切思念和向往高远的心境。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。