(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒云:悠闲的云。
- 暝岫:黄昏时的山峰。
- 香台:供奉香火的台子,这里指寺庙中的香炉台。
- 石溜:石头上的水流,这里比喻心境如水般清澈。
- 松窗:松树旁的窗户,常用来形容清幽的环境。
- 玄度:深远的思考。
- 孤衾:单薄的被褥。
翻译
再次来到这里,旧路依旧,十日后我便返回。 一片悠闲的云归于黄昏的山峰,千峰之上圆月照耀着香台。 心境如同石头上的水流,寒冷而细腻,目光与松树旁的窗户在夜晚一同开启。 独自拥着单薄的被褥,对着深远的思考,山风吹着雪,落在庭院的梅花上。
赏析
这首诗描绘了诗人归途中在龙华寺夜宿的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的宁静与深远。诗中“閒云归暝岫”与“千峰圆月印香台”形成了宁静而庄严的画面,展现了诗人对自然与宗教的敬畏之情。后两句则通过“心同石溜”与“目与松窗”的比喻,进一步以细腻的笔触描绘了诗人内心的清澈与夜晚的静谧。结尾的“山风吹雪下庭梅”则增添了一抹清冷的意境,使整首诗的氛围更加深邃。