白云洞雨后观瀑

· 成鹫
曾听樵僧说此奇,今游果尔弗吾欺。 百年忆眼观不足,七十二峰来悔迟。 喧寂解当同体处,身心方是得閒时。 一条白练从何去,惟有云岩静者知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樵僧:指山中砍柴的僧人。
  • 弗吾欺:没有欺骗我。
  • 七十二峰:指众多的山峰,这里用来形容山峰之多。
  • 喧寂:喧闹与寂静。
  • 同体:指事物内在的统一或相互关联。
  • 白练:白色的绸带,这里比喻瀑布。
  • 云岩:指山中的岩石,这里可能指瀑布所在的地方。

翻译

我曾经听山中的僧人说起这里的奇景,今天来游览果然没有欺骗我。 百年来我一直想亲眼看到这美景,但七十二座山峰让我后悔来晚了。 喧闹与寂静在同一体中得到解释,只有当身心都得到闲适时,才是真正的享受。 一条白色的瀑布从哪里流去,只有山中的静者才知道。

赏析

这首作品描绘了作者在雨后观赏瀑布时的感受。诗中,“樵僧”与“七十二峰”等词语,增添了山林的神秘与壮阔。通过对比“喧寂”与“同体”,表达了作者对自然与内心和谐统一的领悟。最后,以“白练”比喻瀑布,暗示了自然的奥秘只有内心宁静的人才能真正理解。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然美景的向往和对内心宁静的追求。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文