(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提:寺庙的别称。
- 林壑:山林与溪谷。
- 清幽:清静而幽深。
- 眠鹿草:形容草地柔软,可供鹿休息。
- 挂猿枝:形容树枝弯曲,可供猿猴攀爬。
- 乳燕:刚出生不久的小燕子。
- 趺坐:佛教徒盘腿坐的一种姿势。
- 出定:佛教术语,指禅定后从冥想状态中恢复过来。
- 车马客:指骑马乘车来往的旅客。
- 攒眉:皱眉,表示忧愁或不悦。
翻译
我随着山色走向寺庙,山林溪谷清静幽深,正适合赋诗。 地暖使得草地柔软,可供鹿休息,松树枯萎,树枝弯曲,似乎要折断,可供猿猴攀爬。 刚出生的小燕子学飞后迅速回巢,而盘腿坐的高僧从冥想中恢复过来却很慢。 我笑着自嘲,作为一个骑马乘车的旅客,在座中没有酒,却皱起了眉头。
赏析
这首作品描绘了诗人游天界寺时的所见所感。诗中,“行随山色向招提”一句,即展现了诗人悠然自得的心境,又点明了寺庙的位置。后文通过对林壑、眠鹿草、挂猿枝等自然景物的细腻描绘,进一步营造出清幽宁静的意境。而乳燕还巢、高僧出定的对比,则巧妙地表达了时间的流逝与静谧的禅意。结尾的“笑我白头车马客,座中无酒却攒眉”,既自嘲又透露出淡淡的哀愁,使全诗情感更加丰富。