老人石

· 成鹫
坚性何妨高处蹲,閒身归去总无村。 风云月露酿元气,草木昆虫依本根。 大地几回成昼夜,诸峰相见即儿孙。 当时曾笑生公石,不点顽头更囫囵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 囫囵(hú lún):完整,整个儿。
  • 元气:指天地间的生命力或自然界的精气。
  • 儿孙:这里比喻山峰,将山峰比作老人的儿孙。

翻译

坚硬的石头何妨蹲在高处,我这闲散的身躯归去时,四周总是没有村落。 风云月露凝聚着自然的精气,草木昆虫都依附于它们的根本。 大地经历了多少次昼夜更替,而群山相见,仿佛就是我的儿孙。 当年我曾嘲笑生公石,它不点顽石,更是完整无缺。

赏析

这首作品通过描绘自然景象,表达了诗人对自然界的深刻感悟和对生命哲理的思考。诗中,“坚性何妨高处蹲”展现了石头的坚韧与高洁,而“閒身归去总无村”则反映了诗人超然物外的生活态度。后两句通过对自然元素的描绘,强调了万物依存于本根的哲理。最后,诗人以自嘲的口吻回顾过去,表达了对生命完整性的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然与生命的深刻洞察。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文