翠林除夕即事

· 成鹫
推倒虞渊赤羽鸟,晚堂钟鼓报年徂。 村童爝竹惊憨犬,野鼠偷灯嫁小姑。 寒绽水田三尺线,坐深檐雨一团蒲。 山中自了无庚甲,夜夜胡床火满炉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞渊:古代传说中的日落之地。
  • 赤羽鸟:传说中的一种鸟,象征太阳。
  • 晚堂:傍晚的厅堂。
  • 钟鼓:古代的乐器,常用于报时。
  • :过去,流逝。
  • 爝竹:燃烧的竹子,发出噼啪声。
  • 憨犬:傻傻的狗。
  • 偷灯:悄悄地靠近灯光。
  • 小姑:年轻的女子,这里指老鼠。
  • 寒绽:因寒冷而裂开。
  • 水田:种植水稻的田地。
  • 三尺线:指田地裂缝。
  • 檐雨:屋檐滴下的雨水。
  • 一团蒲:一团蒲团,坐垫。
  • 庚甲:古代的干支纪年法,这里指时间的流逝。
  • 胡床:古代的一种坐具。
  • 火满炉:炉火旺盛。

翻译

推翻了虞渊的赤羽鸟,傍晚的钟鼓声报告着岁月的流逝。 村里的孩子们点燃竹子,吓得傻狗惊慌失措,野鼠悄悄靠近灯光,仿佛要嫁出小姑。 寒冷使得水田裂开了三尺长的缝隙,我坐在深檐下,雨水滴落,身下是一团蒲团。 山中自是无所谓时间的流逝,夜夜我坐在胡床上,炉火旺盛。

赏析

这首诗描绘了除夕之夜的乡村景象,通过生动的细节展现了节日的氛围和自然的宁静。诗中“推倒虞渊赤羽鸟”一句,以神话传说为背景,寓意着时间的流转和岁月的更迭。后文通过村童、野鼠等生动形象,展现了乡村生活的朴实与趣味。结尾处“山中自了无庚甲,夜夜胡床火满炉”则表达了诗人超脱世俗,享受自然与宁静的心境。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人成鹫独特的艺术风格。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文