端阳后二日何瑞虞龙周勚何龙友诸子过集紫芝园同家霞举幼度桢卿有开文度分赋席上赋四首得云字

暂可维舟溪上园,淹留风雨一开尊。 岁时未尽湘灵恨,酬唱犹怜郢调存。 问字岂堪玄草宅,论诗还就浣花村。 相看一片青山色,不负空梁落月魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端阳:端午节,农历五月初五。
  • 维舟:系船停泊。
  • 淹留:停留,久留。
  • 湘灵:湘水之神,此处可能指屈原,因其投湘水而死,后世常以湘灵喻屈原。
  • 郢调:指楚地的音乐或诗歌,郢是楚国的都城。
  • 玄草宅:指学者的居所,玄草意指深奥的学问。
  • 浣花村:指杜甫在成都的草堂所在地,此处借指诗人的居所。
  • 空梁落月魂:形容诗人在夜晚的思绪,空梁指空荡的屋梁,落月魂指月光下的思绪或灵魂。

翻译

暂时可以将船系在溪边的园子上,停留下来,在风雨中开怀畅饮。 时节虽未到尽头,湘水之神(屈原)的遗恨未消,我们依然珍惜着楚地的诗歌传统。 询问学问岂能只在学者的居所,论诗则自然聚集在如杜甫草堂般的诗意之地。 相看之间,一片青山的景色,不负这空荡屋梁下,月光中的思绪与灵魂。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友们在端阳节后相聚于溪边园子的情景,通过“维舟”、“开尊”等动作,展现了他们的闲适与欢聚。诗中“湘灵恨”、“郢调存”表达了对屈原的怀念和对楚地文化的珍视。后两句则通过“玄草宅”与“浣花村”的对比,以及“空梁落月魂”的意象,抒发了对学问与诗歌的追求,以及对自然美景的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情、文化和自然的深刻感悟。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文