(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箕子:古代朝鲜半岛的一个国家,位于今朝鲜半岛南部。
- 东藩:指古代朝鲜半岛,因其位于中国东部,故称东藩。
- 制度:指古代的礼仪、法规等。
- 封君:古代对诸侯或有封地的人的尊称。
- 英灵:指已故的英雄或贤人。
- 荒草:长满杂草的荒地。
- 孤坟:单独的坟墓,常指无人祭扫的坟墓。
翻译
在东藩,古老的制度和封君的遗风依旧被人们崇敬,千年的礼仪文化流传至今。我想要祭奠那些英勇的灵魂,却不知何处是他们的安息之地,只见到夕阳下荒草丛生的孤坟。
赏析
这首作品通过对东藩古老文化和封君遗风的怀念,表达了对过去英雄人物的敬仰之情。诗中“千载遗风尚礼文”一句,既展现了东藩深厚的文化底蕴,也反映了诗人对这种文化的尊重。后两句则通过描绘荒草孤坟的景象,抒发了对英灵逝去后的哀思,以及对历史变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对历史和文化的深刻思考。
祁顺的其他作品
- 《 野塘秋景为陈义官用诚题 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 奉使辞朝赐酒饭 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 次林大用见寄韵同翠渠作 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 答方彦卿寓黄家闸见寄韵 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 送都察院经历蒋士亨致仕 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 闻原籍新居落成寄舍弟思正十首 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 卞节妇 》 —— [ 明 ] 祁顺
- 《 寄蒋方伯陈大参二首 》 —— [ 明 ] 祁顺