(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重檐:指有两层屋檐的建筑,这里形容建筑的宏伟。
- 紫翠:紫色和翠绿色,这里形容日光照耀下的景色。
- 飞泉:喷涌的泉水。
- 奔涛:形容水流湍急,如同奔跑的波涛。
- 探明玉:亲手触摸或发现珍贵的玉石。
- 浣尽:洗涤干净。
- 龙图:指绘有龙的图案的物品。
- 彩毫:彩色的毛笔,这里可能指绘有彩色的笔或画。
翻译
阳光照耀下,紫翠色的重檐显得格外高大,百尺高的飞泉喷涌而出,水流湍急如同奔跑的波涛。我曾亲手触摸并发现了珍贵的玉石,将龙图和彩毫都洗涤得干干净净。
赏析
这首诗描绘了香山八景之一的“金鼓朝阳”,通过鲜明的色彩和生动的自然景象,展现了日出的壮丽和自然的活力。诗中“日照重檐紫翠高”一句,既描绘了建筑的宏伟,又通过色彩的运用增强了视觉的冲击力。后两句则通过“飞泉”和“奔涛”的比喻,形象地表达了水流的湍急和力量。最后两句则通过“探明玉”和“浣尽龙图与彩毫”的叙述,展现了诗人与自然的亲密接触和对美好事物的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和赞美。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文