甲申中秋与萧文明登东楼待月和东坡江月诗五章

· 祁顺
三更月当天,坐久揽衣起。 回思乡国间,清光只如此。 香传桂子风,露滴藕花水。 对景不盘桓,后夜徒为耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 揽衣:提起衣襟。
  • 乡国:家乡。
  • 桂子风:桂花飘香的风。
  • 藕花水:荷花池中的水。
  • 盘桓:逗留,徘徊。

翻译

三更时分,月亮高悬天际,坐得久了,提起衣襟起身。回想家乡的夜晚,月光也是这般清澈。桂花的香气随风传来,露水滴落在荷花池的水面上。面对这样的景色,若不徘徊留连,到了后夜,也只是徒劳地思念罢了。

赏析

这首作品描绘了中秋夜的静谧景象,通过“三更月当天”和“回思乡国间”的对比,表达了诗人对家乡的思念。诗中“桂子风”和“藕花水”的意象,增添了节日的氛围和自然的韵味。结尾的“对景不盘桓,后夜徒为耳”则透露出诗人对时光流逝的无奈和对美好时刻的珍惜。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文