与谢邺门还山同赋

· 成鹫
便与所亲别,终年拟闭关。 如何此时节,亦复到人间。 急雨移新路,痴云恋旧山。 归逢林下叟,笑我未能閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邺门:人名,即谢邺,作者的朋友。
  • 终年:全年,一年到头。
  • :打算,计划。
  • 闭关:原指佛教徒闭门修炼,这里指隐居不出。
  • 时节:时候,季节。
  • 痴云:形容云朵停留不动,如同痴迷。
  • 林下叟:指山林中的老者,隐士。
  • :同“闲”,空闲,悠闲。

翻译

我本打算与亲近的人告别后,一整年都隐居不出。 但为何在这个时候,我还是来到了人间。 急雨改变了新路的方向,痴迷的云朵依恋着旧日的山峦。 回到山林中,遇到了隐居的老者,他笑着说我还没有真正地闲下来。

赏析

这首作品表达了作者对隐居生活的向往与现实的矛盾。诗中,“便与所亲别,终年拟闭关”展现了作者渴望远离尘嚣的决心,而“如何此时节,亦复到人间”则透露出无奈与矛盾。后两句通过对自然景象的描绘,进一步以“急雨”和“痴云”象征生活中的变故与对过去的留恋。结尾处“林下叟”的笑语,更是对作者内心未曾真正放下的闲适生活的调侃,反映了作者内心的复杂情感。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文