(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漠漠:形容云雾密布的样子。
- 愁笼树:树被愁云笼罩,形容景象凄凉。
- 霏霏:形容细雨纷纷的样子。
- 寒洒空:寒冷的气息洒满空中。
- 从龙:跟随龙,这里指云随风动。
- 北极:北方极远之地,这里指云随风飘向北方。
- 如盖:像伞盖一样。
- 感西风:被西风吹动。
- 将残雨:即将结束的雨。
- 断鸿:断了的鸿雁,比喻离散的人。
- 捣衣夜:夜晚捣衣,古时妇女常在夜晚捣衣,这里指夜晚的寂静与思念。
- 怅望:惆怅地望着。
- 碧霄:碧蓝的天空。
翻译
愁云密布,笼罩着树木,细雨纷纷,寒冷地洒满空中。 云随风动,仿佛跟随龙一般飘向北方,像伞盖一样被西风感动。 海上飘着即将结束的雨,天边送走了断了的鸿雁。 何时能在夜晚捣衣时,惆怅地望着碧蓝的天空。
赏析
这首作品描绘了一幅愁云惨淡、寒风凛冽的秋日景象,通过“漠漠愁笼树”、“霏霏寒洒空”等句,传达出深沉的忧愁和孤寂感。诗中“从龙连北极,如盖感西风”运用比喻,形象地描绘了云随风动的自然景象,同时寓含了诗人随风飘零、无所依托的心境。结尾“何当捣衣夜,怅望碧霄中”则抒发了诗人对远方亲人的思念之情,以及对未来命运的无奈和怅惘。整首诗意境深远,情感真挚,展现了明代诗人伍瑞隆高超的艺术表现力。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文