赠关生

怜君美少年,况此惬清缘。 逸思云山外,闲情花月前。 含辞心映雪,味道舌生莲。 赠我幽兰佩,酬之芳蕙篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):满足,畅快。
  • 逸思:超脱世俗的思想。
  • 含辞:言辞含蓄。
  • 味道:体会道理。
  • 舌生莲:比喻言辞美妙,如同莲花般清新脱俗。
  • 幽兰佩:佩戴的幽兰,象征高洁。
  • 芳蕙篇:美好的诗篇,蕙为香草,喻诗文之美。

翻译

爱慕你这俊美的少年,何况还有这份清雅的缘分。 你的超凡思想超越了云山之外,闲适的心情则在花月之前。 你的言辞含蓄如心映白雪,体会道理时舌尖仿佛生出莲花。 你赠我佩戴的幽兰,我回赠你美好的诗篇。

赏析

这首作品赞美了一位美少年,不仅因其外貌俊美,更因其内心的清雅和高洁。诗中“逸思云山外,闲情花月前”描绘了少年的超脱与闲适,而“含辞心映雪,味道舌生莲”则赞美了其言辞的含蓄与思想的清新。最后两句通过赠答的形式,表达了诗人对少年的敬慕与友谊。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文