夜宴

清月上初半,明星灿且稀。 条风动嘉树,冉冉当窗飞。 佳人坐清夜,眷此不知疲。 华灯扬素彩,金鳞鲙玉卮。 春兰发深谷,芳馨被长陂。 高扬何袅袅,芳华不自持。 愿子同欢爱,嘉会常及兹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉(rǎn rǎn):形容风轻轻地吹动。
  • 金鳞鲙玉卮:金鳞指鱼的美称,鲙是切细的鱼肉,玉卮是玉制的酒杯。
  • :覆盖。
  • 长陂(cháng pō):长坡。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容声音婉转悠扬。
  • 芳华:指美好的时光或年华。

翻译

明亮的月光刚刚升起一半,星星璀璨而稀疏。微风轻拂着美丽的树木,轻轻地吹过窗户。佳人坐在宁静的夜晚,对此美景毫不感到疲倦。华丽的灯火散发着柔和的光彩,金色的鱼片和玉制的酒杯相映成趣。春兰在深谷中绽放,芬芳覆盖了长长的山坡。高扬的声音多么婉转悠扬,美好的时光却难以自持。愿你与我共享这份欢乐与爱,美好的聚会常能如此。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而美好的夜晚宴会场景,通过细腻的意象和优美的语言,表达了诗人对美好时光的珍惜和对共享欢乐的愿望。诗中“清月”、“明星”、“条风”等自然元素与“华灯”、“金鳞鲙玉卮”等人造物品交相辉映,营造出一种既宁静又奢华的氛围。结尾的“愿子同欢爱,嘉会常及兹”更是直接表达了诗人希望与心爱之人共享美好时光的深切愿望。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文