(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓟城:古地名,今北京城西南隅。
- 华表:古代设在宫殿、城垣或陵墓前的大柱,通常为石制,作为标志或装饰。
- 呜咽:形容水声像人在低声哭泣。
- 禄山儿:指安禄山,唐朝时期的叛将,曾发动安史之乱。
翻译
白鹤飞回华表之上,苍苔覆盖了古老的石碑。 桥前的水声呜咽,似乎还在怨恨那叛将安禄山。
赏析
这首作品通过描绘蓟城东石桥的景象,表达了深沉的历史感慨。诗中“白鹤归华表”与“苍苔没古碑”形成对比,前者象征着高洁与不朽,后者则暗示着岁月的无情与历史的遗忘。末句“桥前呜咽水,犹恨禄山儿”巧妙地将自然景象与历史情感结合,通过水声的呜咽,抒发了对安史之乱及其遗留影响的深切怨恨,体现了诗人对历史的深刻反思与情感投入。