卢雁林过庵见赠赋答

· 成鹫
红树黄花覆槿藩,一庵秋色数家村。 僧閒自笑驴窥井,客至唯教鹤应门。 短烛话深通语默,旧游见惯失寒暄。 与君早有居山约,双鬓无端雪渐繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槿藩(jǐn fān):用木槿树枝编成的篱笆。
  • 閒(xián):同“闲”,空闲。
  • 窥(kuī):偷看。
  • 应门(yìng mén):守门,指听到门铃声或敲门声后去开门。
  • 语默(yǔ mò):说话与沉默,这里指交谈。
  • 寒暄(hán xuān):问候与应酬的话。

翻译

红叶与黄花覆盖着木槿篱笆,一间小庵坐落在秋色中的几户村落旁。僧人闲暇时自嘲像驴子偷看井水,客人来访时只有让鹤去应门。短烛下深谈,言语与沉默交织,旧日游伴相见,却忽略了寒暄。与你早有约定要一同隐居山林,但双鬓不知不觉间已雪白渐多。

赏析

这首作品描绘了一幅秋日山居的静谧画面,通过红叶、黄花、木槿篱笆等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“僧閒自笑驴窥井”一句,以幽默的笔触展现了僧人的闲适与自得其乐。后文提及与友人的旧约,以及双鬓渐白的感慨,透露出对时光流逝的无奈和对隐居生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的深切向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文